vendredi, octobre 20, 2006

L'ASTED et la Dewey



La traduction française de la DDC se voit coordonnée -notamment- par l'ASTED, association (professionnelle) pour l'avancement des sciences et techniques de la documentation, tant pour sa version complète qu'abrégée. L'association canadienne oeuvre notamment à :
  • Promouvoir l'excellence des services et du personnel des bibliothèques, des centres de documentation et des centres d'information ;
  • Inspirer la législation et promouvoir les intérêts respectifs des bibliothèques, des centres de documentation et des centres d'information auprès des gouvernements concernés ;
  • Exercer, au sein de la francophonie nord-américaine, un rôle prépondérant en bibliothéconomie ainsi que dans les sciences de la documentation et de l'information.
  • Parmi ses activités, l'ASTED décerne des prix, organise des scéances de formation, et publie le bulletin Nouvelles et la revue professionnelle Documentation et bibliothèques .



    Hier, Louis Cabral, directeur général de l'ASTED, et Raymonde Couture-Lafleur, coordinatrice des traductions de la DDC à l'ASTED, sont allés à l'OCLC pour une réunion sur la planification des prochaines versions web et imprimées de la CDD (22e version). Comme ce fut le cas pour la traduction de la version 21, l'association canadienne coordonnera et publiera la 22e version revue et corrigée de la Classification décimale Dewey aidée pour cela de la Library and Archives Canada, des Bibliothèque et Archives nationales du Québec et de la Bibliothèque nationale de France.

    La version imprimée devrait sortir outre-atlantique au second trimestre 2007. C'est cette même version 22 qui servira de base pour la version web.

    2 Commentaire-s :

    Anonymous Anonyme a dit...

    Coucou mon Th !

    C'est marrant, j'ai découvert que tu avais un blog en lisant un commentaire adressé par un certain "Xavios" sur le blog de Laurel... Il parait de son Thilas qui en avait écrit un quelques lignes plus haut...

    Le monde est petit :)

    Et dire qu'on se voit ce soir ;)

    Je vous embrasse tous les deux virtuellement, en attendant de le faire dans la réalité :D

    Christelle / sweet :)

    10/21/2006 03:02:00 PM    
    Anonymous Anonyme a dit...

    bon blog et bonne continuation

    7/17/2008 11:07:00 PM    

    Enregistrer un commentaire

    << Home